Keine exakte Übersetzung gefunden für أحكام الغرامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أحكام الغرامة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The penalties imposed varied from fines to terms of imprisonment of up to several years.a
    وتتراوح الأحكام بين الغرامة والسجن لسنوات عديدة(أ).
  • Non-modification of judgements in which fines were imposed
    عدم تعديل الأحكام التي فرضت بموجبها الغرامات
  • Non-modification of judgements in which fines were imposed
    عدم تعديل الأحكام التي فرضت فيها الغرامات
  • A total of 295 criminal cases proceeded to trial and almost 100,000 state officials were either disciplined, fined or otherwise administratively punished.
    ونظرت المحاكم في 295 قضية جنائية وصدرت ضد نحو 000 100 موظف في الدولة أحكام تأديبية، أو أحكام بالغرامة أو بعقوبات إدارية أخرى.
  • Any person who contravenes these provisions shall, according to section 13 of the proposal, be liable to fines or imprisonment for a term not exceeding one year.
    وأي شخص يخالف تلك الأحكام يتعرض للغرامة أو السجن مدة لا تتجاوز سنة واحدة، وفقا للمادة 13من المقترح.
  • Recourse to the judiciary system would also be possible but jail sentences and disproportionate fines should totally be excluded for offences such as defamation.
    وسيكون اللجوء إلى القضاء ممكناً أيضاً لكن الأحكام بالسجن والغرامات المبالغ فيها ينبغي أن تستبعد تماماً بالنسبة لجرائم مثل التشهير.
  • Verdicts are reached in a small number of reported cases only to be followed by admonitions, suspended sentences and fines.
    ولا تـكاد تصدر أحكام قضائية في عدد ضئيل من الحالات التي يـُبلـَّغ عنها إلا وتليها تحذيرات وتعليق أحكام وفرض غرامات.
  • The law prescribed fines and imprisonment for perpetrators and compensation for victims, and it was being enforced.
    ويحدد القانون الغرامات وأحكام السجن لمرتكبي هذه الأفعال والتعويضات للضحايا، ويجري تنفيذ ذلك.
  • Sanctions envisaged in the draft law included both fines and prison terms.
    وتشمل الجزاءات المتوخاة من مشروع القانون الغرامات والأحكام بالسجن على حد سواء.
  • The measures were related to protection, reform, social supervision, fines and imprisonment.
    وتراوحت بين تدابير حماية، إصلاح، مراقبة اجتماعية، دفع غرامات وأحكام بالسجن.